全黄h全肉短篇禁乱np,人妻熟女一二三区夜夜爱,亚洲精品区一区二区三区四区五区高,日本全日本黄三级全大电影,欧美13一14sexvideos处

全國服務熱線

4008-066-065

馬來西亞翻譯專業(yè)留學

馬來西亞翻譯專業(yè)留學,開設翻譯口譯專業(yè)的院校多為公立大學,比如說馬來亞大學、馬來西亞國民大學、馬來西亞博特拉大學、馬來西亞理科大學等名校,其中博特拉大學提供翻譯和口譯碩士課程,圍繞著語言和語言問題、文化翻譯問題、人工翻譯等領域展開教學,若是想要去馬來西亞學翻譯,可以考慮這幾所公立院校。

馬來西亞翻譯專業(yè)留學院校

1、馬來亞大學:馬來亞大學是馬來西亞首屈一指的研究型綜合大學,也是全馬歷史最悠久的高等教育學府,尤以文理學科和醫(yī)學著稱。馬來亞大學語言專業(yè)排全球62名。該學院提供有9個語言專業(yè):阿拉伯語,中文,英語,法語,德語,意大利語,日語,西班牙語和泰米爾語。學生可以在翻譯研究課程中修讀輔修課程,還有雙學位課程。

2、馬來西亞國民大學:馬來西亞國民大學是馬來西亞五所研究性大學之一,是馬來西亞第三所公立大學。國立大學有語言語言學研究中心,該學院提供有英文阿拉伯、法語、德語、日語,韓語、西班牙語、泰語、中文、土耳其語。

3、馬來西亞博特拉大學:翻譯和口譯碩士計劃解決了在翻譯和口譯各個領域工作的學者和從業(yè)者之間的理論和實踐問題。該領域的研究涉及對各種相關理論和技術、文學翻譯、語言和語言問題、文化翻譯問題、人工翻譯與機器翻譯以及翻譯和口譯的社會和經(jīng)濟影響的考慮。

4、馬來西亞理科大學:翻譯哲學博士學位課程為翻譯研究的各個領域提供了研究機會,例如法律翻譯、翻譯技術、古蘭經(jīng)和圣經(jīng)翻譯以及理論和翻譯實踐。博士學位涉及任何這些領域或翻譯的其他方面的論文主題需要從事基于理論的研究。所進行的研究應導致提交高質(zhì)量的博士論文。

馬來西亞翻譯專業(yè)留學條件

1.學術條件:提交申請的學生,需要完成高中階段或者同等學歷的其他階段的學習,并且出示官方認證的證明材料。審核的基礎標準是GPA成績單,GPA一般要求在3.0分以上。

2.英語條件:由于授課采用的是英語,所以申請的學生還需要出示自己合格的語言考試成績證明,要參加受認可的IELTS或者TOEFL考試,國內(nèi)的四六級和專四專八是不受認可的。ELTS要求是6.0以上,TOEFL要有80分以上。

馬來西亞翻譯專業(yè)留學就業(yè)

從英語語言專業(yè)畢業(yè)中最好的職業(yè)有同聲傳譯員、英語教學等。同聲傳譯員被稱為21世紀第一大緊缺人才。隨著中國對外經(jīng)濟交流的增多,越來越多的大型盛會,比如奧運會、世博會、亞運會在北京、上海、廣州等一線城市的召開,對于同聲傳譯員的需求量也是逐年增加。同聲傳譯的薪金不是按照月薪來計算的,而是按照小時或分鐘來計算的,現(xiàn)在薪金大約是每小時4000—8000元。隨著入駐中國各大城市的外企越來越多,二線、三線城市經(jīng)濟的迅速發(fā)展,這一行業(yè)的前景也是相當光明的。

英語專業(yè)翻譯方向還是比較廣的,主要分為翻譯及出版類行業(yè)、國家機關和國有大中型企業(yè)、外資企業(yè)或中外合資企業(yè)、教育行業(yè)這幾個方面。

你可能感興趣的文章